Muchas de las entradas de este blog comienzan siendo algo que quiero contaros y terminan siendo el lugar donde acudo en busca de lo que no recuerdo pero que sé que puse por aquí. Ésta tiene toda la pinta de terminar siendo justo eso.

Aquí tienes una serie de herramientas muy útiles para ayudarte a escribir en inglés partiendo de textos en español, o simplemente como ayuda con tu inglés. Son de lo más variadas: desde el típico Google Translate hasta algunas un poco más oscuras que ponen las mayúsculas correctamente en títulos en diferentes formatos o indican la forma correcta de partir palabras de una línea a otra.

Aquí va la lista, sin orden ni concierto, con algún que otro comentario sobre cada herramienta.

  • Google Translate: La primera herramienta que nos viene a la mente a la mayoría cuando queremos traducir rápidamente un texto. Se aprovecha de todo el conocimiento que Google tiene sobre lenguajes gracias a su buscador. Para mí, tiene una ventaja sobre la siguiente herramienta (DeepL): puede leer el texto que selecciones, lo que lo hace muy interesante si, además de traducir, quieres aprender.

    Un texto en Google Translate

  • DeepL: Cada vez la uso más, el resultado suele ser un inglés más natural que el proporcionado por Google Translate.

    El mismo texto en DeepL

  • Diccionario Oxford Learner’s: Recomendado por varios de mis profesores de inglés a lo largo de los años.
  • Diccionario Merriam-Webster: Según reza en esta web, se trata del diccionario de inglés en el que más confían los estadounidenses.
  • Diccionario de sinónimos: Un diccionario de sinónimos y antónimos, muy útil cuando intentas no repetirte, para que el texto que escribes sea menos redundante.
  • Linguee: A veces no basta con saber cómo se escribe en inglés, también necesitas ver en qué tipo de frases se utiliza el término que estás buscando. Linguee te muestra en dos columnas el original y la traducción, para que puedas decidir si lo que quieres decir tiene sentido o no.

    Sicansios

  • Collocation Dictionary: Una de las particularidades del inglés a la que más cuesta acostumbrarse es la tendencia que tienen a utilizar ciertas combinaciones de palabras con más frecuencia que otras. Este diccionario te ayudará a saber si la que estás utilizando es la más adecuada, o a buscar alguna que no conocieses.
  • Títulos en mayúsculas: DeepL dice que La entropía del universo avanza inexorable debe escribirse como The entropy of the universe advances inexorably pero, ¿y si quisiese que fuese el título de una sección? Esta página te permite conocer la respuesta utilizando diferentes estilos.

    Las mayúsculas son importantes

  • Cortar palabras: Y si el tema de las mayúsculas no te parece suficientemente complejo, intenta averiguar cómo cortar una palabra al final de una línea. ¿Sabrías por cuántas partes se puede cortar la palabra approximation? Yo tampoco.

    No lo sabría ni aproximadamente

  • Legibilidad: ¿Quieres saber si lo que has escrito es legible? Esta herramienta te dice incluso el nivel educativo que el lector ha de tener para poder entender tu escrito sin dificultad.
  • Uso de palabras: Uno más de los buscadores de Google. Éste, en concreto, te permite comparar la frecuencia de aparición a través del tiempo (entre 1500 y la actualidad) de los términos que indiques, comparando la evolución de los mismos.

    La fruta más popular

  • Más uso de palabras: Una herramienta similar a la anterior que te permite seleccionar la fuente a utilizar para buscar la frecuencia de uso de los términos especificados.
  • Aún más uso de palabras: Analiza el texto que introduzcas y muestra diferentes representaciones visuales del mismo (como nubes de palabras), permitiéndote encontrar puntos débiles que mejorar.

    Las palabras más utilizadas, de un vistazo

  • Ejemplos de inglés académico: Fantástico recurso para quienes estén escribiendo textos académicos, con diferentes ejemplos sobre construcciones comunes como la presentación de listas, la transición de un tema a otro, etcétera.
  • Ayudas para exámenes: ¿Te vas a examinar del C1? Aquí tienes multitud de pistas que te ayudarán a tener éxito en tu empresa.
  • English Book: Una aproximación estructurada al inglés, repasando temas como tiempos verbales, o cómo preparar un ejercicio de listening o reading.
  • Writing Assistant: Asistente de inteligencia artificial que te ayuda a mejorar tus textos. Aunque lo conocía (porque, con la campaña publicitaria que tienen detrás, es complicado no hacerlo) no lo he utilizado nunca. Actualización: tras utilizarlo durante un tiempo, es hora una de mis imprescindibles.
  • Otro Writing Assistant: Recomendado por rre, no parece tan potente como Grammarly, pero quizá te saque de más de un apuro. La versión web es gratuita.
  • Duolingo’s CEFR Checker: pega algún texto que hayas escrito y esta herramienta te dirá el nivel de inglés que tiene, atendiendo al vocabulario utilizado. Útil a la vez que deprimente.

¿Conoces alguna herramienta más que creas que debería estar aquí? Házmelo saber.

Gracias a mi amigo Teo por la mayoría de estos enlaces.